C. Otto Scharmer: The Essentials Of Theory U (2018) 📙

C

Meine Notizen

Preface

Was jede Bewegung braucht: „To develop collective capacity, everyone must act as a steward for the larger eco-system. To do that in a more reliable, distributed, and intentional way, we need:

  • A social grammar: a language
  • A social technology: methods and tools
  • And a new narrative of social change“ (S. xii)

Theory U ist eine Matrix, kein linearer Prozess. (S. xiii)

Explore the future by doing, by building small landing strips for the future that wants to emerge.” (S. xiii)

  • „As we enact prototypes we explore the future by doing.” (S. 25)
  • „Enacting happens from ‚being in dialogue with the universe‘.” (S. 25)
  • „The aim of cocreating is to build landing strips for the future through prototypes that allow us to explore the future by doing.” (S. 114)

„The quality of results achieved by any system is a function of the quality of awareness that people in these systems operate from.” (S. xiv)

  • The moment our attention shifts from me to we.

1. The Blind Spot

Wir sind auf der Reise „across the abyss, from a current reality that is driven by the past to an emerging future that is inspired by our highest future potential.” (S. 4)

  • Durch diese abyss, durch diesen Abgrund mĂŒssen wir durch. Vom Fische- in das Wassermannzeitalter.
  • Durch presencing.
  • Die persönliche Ebene und die kollektive Ebene gehen immer Hand in Hand. Meine individuelle Suche, mein individuellen Antworten haben immer auch eine gesellschaftliche Entsprechung. Das Kleine ist auch im Großen – und umgekehrt.
  • Das sind nicht zwei verschiedene Ebenen, sondern unterschiedliche Kristallationspunkte ein und derselben schöpferischen Kraft. Das hĂ€ngt zusammen!
  • Aber: Ich kann es aus analytischen GrĂŒnden getrennt betrachten, um es fĂŒr sich zu begreifen — und spĂ€ter wieder zusammenfĂŒhren.

„The spiritual divide”: increasing levels of burnout and depression — resulting in the loss of meaning and the loss of Self. With the capital ’S’ Self I mean not the current ego self but the highest future potential.” (S. 5)

  • vgl. Best Future Self
  • Lifestyle Entrepreneure leiden unter dem Spiritual Divide. Deshalb „steigen sie aus” aus ihren (oft gut bezahlten) Anstellungen.

„The spiritual divide arises from a disconnect between self and Self — that is, between who I am already and who I might be tomorrow, my highest future possibility.” (S. 9)

„We can connect to the emerging future.” (S. 10)

  • „Precencing the highest future potential” = the highest future potential JETZT, in diesen Moment bringen. Was davon kann ich jetzt schon, heute, in dieser Sekunde, erkennen/realisieren? Was will sich JETZT schon zeigen?

„When I had started to work on learning from the future rather than from the past, did I start doing my best work.” (S. 13)

  • Mein „best work” werde ich dann schaffen, wenn ich von der emerging future lerne.
  • Dieser Teil der Arbeit ist fix mit eingerechneter Bestandteil meines Heiligen Bundes mit Gott. Weil ich das Potenzial dazu in mir habe – und weil Gott das weiß.

Meine Aufgabe als Manager, Trainer, Unternehmer, Denker, 
 ist es, „to cultivate a social field” — und das ĂŒber 37 Jahre lang.

  • Das bedeutet, das social field zu verstehen.
  • Das bedeutet, das Wesen („source”) des social fields zu erkennen, zu begreifen.
  • Das bedeutet, das social field auch zu bearbeiten, zu beackern und Samen darin zu sĂ€en.
  • (siehe auch nĂ€chster Punkt)

„Just as we did on those field walks of my youth, this book will take you on a similar journey where every now and then we stop and examine a case story or a piece of data that helps us understand the deeper structures of the ‚social field‘.“ (S. 14)

2. Theory U — Form Follows Consciousness

Three movements (S. 21)

  1. Observe, observe, observe: connect to the places of most potential (= linke Seite des U)
  2. Retreat and reflect: allow the inner knowing to emerge (= Presencing)
  3. Prototype: act from what emerges in the now (= rechte Seite des U)

⇒ sequenziell UND gleichzeitig; und immer wieder von vorne!

Grafik von S. 22: Wie aus Marktforschung Produkte werden

Precencing vs. Entscheidungen: „You wait and wait and let your experience well up into something appropriate. In a sense, there is no decision making. What to do becomes obvious. You can’t rush it. Much of it depends on where you’re coming from and who you are as a person. This has a lot of implications for management.” (S. 21)

„Courage” ist Teil der Theory U! (vgl. Figure 5 auf S. 23)

  • NĂ€mlich als Teil von „open will”, letting go und letting come.

„If you are not a good listener, there is no way that you can develop real mastery in any discipline. […] Shifting your mode of listening is life-changing. […] Changing how you listen means that you change how you experience relationships and the world. And if you change that, you change, well, EVERYTHING.“ (S. 26)

„What makes this journey so difficult is that these gates tend to be guarded by three enemies” (S. 28)

  1. Voice of Judgement: blocks the gate to the open mind
  2. Voice of Cynicism: blocks the gate to the open heart
  3. Voice of Fear: blocks the gate to the open will; „It seeks to prevent us of letting go of what we have and who we are.“

Two barriers moving up the U (S. 29)

  1. mindless action: „Mindless action is when we blindly implement abstract ideas without any learning.“
  2. actionless mind (or „analysis paralysis”): „We discuss things to death instead of exploring the future by doing.“
  • „Thus the most important capacity on both sides of the U is to „stay with it”.
  • „Staying with it” means holding the space for something to be born that is not quite there yet.“

⇒ Jede GrĂŒndung braucht viel „staying with it“ — weder actionless mind, noch mindless action.

„Absencing“ entsteht, wenn man nicht mehr zuhört und glaubt, alles (besser) zu wissen. Dadurch entsteht disconnect; dadurch ist man nicht zukunftsfit. Man nimmt am GesprĂ€ch des Marktes nicht mehr teil, weil man nicht mehr zuhört. (vgl. S. 30f)

3. The Matrix of Social Evolution

„We need to cultivate and focus our attention. [
] The biggest enemy of our capacity to sustain attention is of course in our own pockets — the smartphones that help us in one moment and distract us in another.” (S. 40)

  • „The key to great leadership and breakthrough innovation lies in our capacity for sustained attention.“
  • Deep Work = SchlĂŒssel fĂŒr Innovation

Four types of listening (S. 41f)

  1. Downloading: Everything that happens confirms what you expected. Downloading is neither good nor bad. It may be appropriate in one situation but not in another. It is just one way of listening.
  2. Factual listening: Paying attention to what is most unexpected, or most interesting. Capture these observations, for example, in a journal to make sure you do not lose them.
    • So höre ich, wenn ich Podcast Notes mache.
  3. Empathic listening: Step into the perspective of another person. Taking this step requires you to love the other person to activate the intelligence of the heart.
    • vgl. VerkaufsgesprĂ€ch, vgl. KundengesprĂ€ch, vgl. BeratungsgesprĂ€ch
  4. Generative listening: It is something you cannot force. You can create conditions for generative listening. Do nothing. Do not intervene. Do not disengage. Just stay with and hold the space for what wants to emerge.

⇒ Wer auf diesen 4 Ebenen gut zuhören kann, situationsangepasst, ist der Kaiser!

4. The Eye of the Needle

„Organisations [
] work the way human beings create them. Yet people inside these organisations maintain that it is ’the system’ that causes their problems.” (S. 62)

Through the eye of the needle = „moments when something happens that shifts or clarifies our sense of who you really are and the future that you want to co-create.” (S. 64)

  • „Open Mind means not judgement, allowing the Mind of the universe to operate through your thinking.“
  • „Open Will means no fear, allowing the Intention of the emerging future to operate through your actions.“
  • Martin Buber (I and Thou, 1923): „He listens to what is emerging from himself, to the course of being in the world; not in order to be supported by it, but in order to bring it to reality as it desires.“

Learning how to be helpful (S. 67f)

  • „Back then I tended to silently complain to myself, „Why does everyone else get their research funded and I don’t?” Little did I know that it was exactly the lack of funding that would force me to immerse myself in fascinating, hands-on innovation and experiments.“
  • „I learned how to see the cracks in the old system and how to use them as windows of opportunity for experimenting with systemic change.“
  • Oho! Das gilt auch fĂŒr mich! Dass ich kein Funding (als Privatgelehrter) habe, kann ich zu meinem Vorteil nĂŒtzen!
    • Ich bin gezwungen, NĂŒtzliches zu erschaffen — und laufe nicht Gefahr, in einem Elfenbeinturm zu arbeiten.
    • Ich bekomme viel direkter Feedback aus meinem „social field” und kann viel direkter experimentieren.
    • Ich lerne mein „social field” viel besser kennen, indem ich es bearbeite – mit aktivem Tun!

A moment of clarity (S. 68f)

  • „There was just one very clear thing: a calling and a knowing in my bones [!] that would reorient the rest of my life.“
  • „What comes after a moment of such unparalleled peak clarity? An extended period of decline and a dissipation of clarity. There are always excuses for why it is impossible to do this or that.“

„No one had asked me to do it.” (S. 70)

  • „Das System” fragt nicht nach Innovationen. Es gibt keine Bestellungen, keine Ausschreibungen dafĂŒr auf.
  • Menschen, die ihr „social field” kennen und es verstehen, schaffen Innovationen und Ă€ndern damit das System, ohne dass das System explizit nach dieser Änderung gefragt hĂ€tte. Diese Menschen „hören”, was das System sagt, auch wenn es es nicht explizit sagt.
  • Sie fĂŒhren GesprĂ€che mit dem Markt.

„I felt frustration creeping up from within. A feeling well known by everyone who feels as a misfit coming from the bottom, and trying to change the paradigm of a system.” (S. 71)

5. One Process, Five Movements: Innovating from the Future

„Trust your „heart’s intelligence“ when connecting with people.“ (S. 83)

  • vgl. Meine Intuition sagt mir in den GrĂŒndungsberatungen immer genau das Richtige, wenn ich mich von Mensch zu Mensch mit meinem GegenĂŒber verbinde.

Super Fragen fĂŒr Experteninterviews und KundengesprĂ€che — auch als Vorbereitung auf die GesprĂ€che fĂŒr mich (S. 94)

  • What is your most important objective, and how can I help you realize it? (What do you need me for?)
  • What criteria will you use to assess whether my contribution to your work has been successful?
  • If I were able to change two things in my area of responsibility within the next six months, what two things would create the most value and benefit for you?
  • What, if any, systemic barriers have made it difficult for people in my role or function fo fulfill your requirements and expectations? What is getting in our way?

„Ask yourself this: Given the future that you want to create, which people and places are likely to teach you the most about that future and how to make it happen?” (S. 95)

„The two root questions of creativity:

  • Who is my Self?
  • What is my Work?” (S. 98)

Jeweils in Großbuchstaben: Self und Work als Ergebnisse eines Prozesses, als Beziehungsprojekte

„Presencing uses your higher Self as a vehicle for embodying the future that wants to emerge.“ (S. 99)

  • Im Presencing ist mein Best Future Self das „Medium“!
  • Dazu braucht es eben alternative Methoden und Metaphern, z.B. „in Verbindung mit Gott treten“, Mediation, Assoziation, SpaziergĂ€nge, mit dem „Inneren Team reden“, sich mit seinem Best Future Self an einen Tisch setzen etc.
  • Echte Einsichten entstehen nicht vor dem Computer.
  • „Moments of presencing happen on their own schedule, not necessarily on ours.“ (S. 109)

„It is about strengthening the sources of Self in a world that otherwise tends to tear people apart. It is about making people aware of all their choices and pathways — inside and outside the company — and how to pursue them with curiosity, compassion, and courage.” (S. 101)

  • Enabling und Empowering

There has to be a risk in order for the collective to show up. There has to be some risk or vulnerability associated with crossing the threshold. (S. 104)

  • Sich nackt und verletzlich machen.
  • Skin in the game. Wer kein skin in the game hat, wer es nicht vollkommen ernst meint, dem öffnet sich das Universum nicht.

„To access your best creativity, you have to go on a journey — a journey in which you follow your bliss, your feeling, your felt sense of an emerging future. You must trust that sense more than all the good advice you get from other people, which may also be valuable.” (S. 105)

  • Vertrauen in MEINE Mission.
  • Ich kann nicht erwarten, dass andere sehen, was ich sehe (vgl. Seth Godin).
  • Jesus: FĂŒrchte dich nicht!

„Whenever you make important decisions, never underestimate the voice of your heart.” (S. 105)

The „grand will” (Martin Buber) (S. 106): Was will das Leben von DIR? (Statt: Was willst du vom Leben?)

Prototypes = living microcosms of the future that generate meaningful feedback (S. 116)

  • Das ist ein wunderbares Bild, Prototypes zu sehen.
  • Prototypes sind lebendig. Sie haben ein Eigenleben.
  • Und sie generieren in jedem Fall Feedback. Und allein darauf kommt es an. Das ist ihr Lebenszweck.
  • „Explore the future by doing.“ (S. 114)

Build a 0.8 Prototype (S. 118)

  • „Prototyping means to present your idea (or work in progress) before it is fully developed. The purpose of prototyping is to generate feedback from all stakeholders.“
  • „A prototype is not a pilot. A pilot has to be a success; by contrast, a prototype may fail, but it focuses on maximizing learning.“
  • Principle 0.8: Come up with your first prototype within three or four months – otherwise the project is dead.

„Do not get stuck on the initial form of the idea.” (S. 118)

  • Das ist immer nur der Startpunkt, der Ausgangspunkt.
  • Sich nicht in eine Idee verlieben.

6. Upgrading Society’s Operating System

S. 136 – 137: The Matrix of Economic Transformation:

  • Labor: From doing your job to doing your own thing

Spiritual divide erzeugt viele andere „issues”:

  • Sinn-lose jobs
  • Burn-out
  • Bullshit jobs

7. Returning to the Roots

„My body is getting older but, oddly, my energy seems to be getting younger. It feels as if my past life was a preparation for the real thing, which is about to begin. What that real thing is? I cannot say exactly. But I can feel it.“ (S. 151)

sensemaking ≠ analysis (S. 154)

Super formulierter C2A (S. 157): „If this speaks to you, here are three activities you can take to deepen your exploration, connection, and participation in this movement of awareness-based change:“

Mehr dazu gibt es in:

  • Buch: Leading from the Emerging Future: From Ego-system to Eco-system Economies
  • U-School

Entdecke mehr von schmatzberger.com

Subscribe to get the latest posts sent to your email.